專家稱調整44個漢字參考臺灣字形
來源:新華網 發布時間:2009-08-21 16:37:08
2009年8月21日,《通用規范漢字表》專家委員會副主任委員、北師大教授王寧,教育部研究員費錦昌,全國書協理事、《中國書法》雜志原主編周志高做客新華網,與廣大網 友談“通用規范漢字表”為何對44個漢字進行字形調整。
[主持人]這次《通用規范漢字表》公開征求的意見截至目前主要集中在哪些方面?對修改和完善《通用規范漢字表》有哪些幫助?
[王寧]這次我們公開征求意見主要是為了在這樣一個跟大眾都有關系的問題上讓大家都充分發表意見,我們也虛心地聽取各個方面的意見,然后衡量這個意見的各種情況來做一個更好的修改。
[王寧]這次的意見從總體來講是這么一個狀況,根據我們從正面搜集來的意見的統計,贊成的占67%,反對的大概占6%,其他的也提了一些不相干的。
[主持人]據媒體報道很多網友和市民對修改44字的字形持反對意見,對此,你怎么看?
[王寧]我先做一些關于一些調整字形的原則的解釋。這次我們調整的原則是根據中國傳統書法的習慣,已經形成的一些字的筆畫變異的情況,根據原定的規則,原來的《印刷通用漢字字形表》已經定了規則,而沒有進行徹底執行的進行一些微調。
[王寧]這里面有一點要說明,我們調整的是印刷宋體字,在小孩教學的時候不是手寫字模仿的對象,我們手寫字其實用的是楷體字。因此,電腦用字本身是供閱讀的,而電腦的用字讓它各個方面都能一致是為了它的系統化和更好的分析。所以大家在這里可能有一個誤解,以為是我們定了一些規則隨便改了一些字形,實際情況并不是這樣,這也是我需要解釋的。
[費錦昌]王教授講的這一點就是對這次微調44個字的字形性質是什么說得很清楚,不是我們另外搞一套東西,更不像有些人講的把祖宗的字形改掉了,不是這樣的。在1965年的時候,當時書報上面印刷的字形相當混亂,為了糾正混亂局面,文化部和當時的中國文字改革委員會發布了一條規則《印刷通用漢字字形表》。這里面的規則制定得很詳細,一共有6196個字,執行了45年以后,我們發現規則不錯,但是它的規則沒有貫徹到底,里面有很多不統一的地方。
[網友]請三位介紹一下字形調整的原因、原則,具體情況以及他對社會的影響。
[王寧]字形調整是根據45年前我們已經做過的《印刷通用漢字字形表》的規則,就是原來已經定的規則里面的兩部分的意見和原則來制定的。第一個原則是筆形變異的原則,剛才我介紹過第一種,就是在左部件最后一筆是橫的時候為了連續書寫需要變提;第二種,在漢字書寫的時候,我們要避重捺,就是一個字不要有兩個重捺,這一點我想一些書法家還會給我們做更清晰的解釋,因此,就需要把一個捺變成點,這也是一種變異,那么變哪個呢?如果這個字上面大下面下那把下面變點,如果下面部件承托場面部件,那下面就保留捺上面變點,這也是筆形變異的方式。
我們字形沒有發生變化,只是做了筆形上的微調,而且這個量還不到千分之六,大家為什么要重新學習漢字呢?再加上宋體字是給人閱讀的,漢字識別本身有細微性,細微的筆形變化不會影響閱讀,楷體字書寫的時候是很細微的,但是楷體字現在還要跟書法家和小學教師們商量才要看要不要調整,我們現在所做的調整只是供閱讀或者供機器、電腦來用的字形,談不到實業內要重新學習漢字。
[主持人]據說修改44個字的字形參考了書法美學,請您談談具體情況。
[周志高]我從書法界舉一個例子,比如彈琴的“琴”,第一個王字最后一筆印刷宋體是平的,現在改為一提,這個符合書寫的習慣,也符合書法家書寫的規律和習慣,我這里帶了一本書,比如這個“琴”字,過去很多書法家寫,楷書最后一筆就是提的,大部分都是帶提的,這個很明顯,王羲之也好,他們很多書法家都是這么寫的,很自然的。
[費錦昌]這是行筆的自然過程。
[周志高]原來不統一,剛才費教授也講的很生動,有的改了有的沒改,特別是一些人的名字,現在改了也符合書寫的規律,不光是書法家,平時的中小學生寫字也這么寫。所以這里面類似這樣的情況包括前面的一、二、三條都是這樣的情況,包括燕不雙飛,就是兩個捺改成一個長點,這也是很漂亮的,也符合書寫規律。
[周志高]總的來講這次字形調整我是很擁護的,逐步地區有不同的看法我想也是很正常的,就是應該通過方方面面聽取廣大群眾意見,包括我們書法家的意見。集中各方面的意見之后再最后集中確定。
[網友“愛國就要為國際”]修改的44個字形在多大意義和比例上參考了書法美學?對于文字而言是普及重要還是美感重要?
[王寧]我想這個問題我是這么看的。一個問題是書法的規則本身就是為的美感,而因為書法對文字有了多年的影響所以實際上是通行的。周老師讓我們看到的行書篇里都是著名的書法家寫的。我是學繁體字出身,我們以前寫字的時候避重捺的問題我們的老師講得是很嚴格的,寫字不能有兩個捺燕雙飛不好看,我們的老師都是這樣教的,因為那時候我們還在寫毛筆字,而現在是硬筆書法,我覺得這兩個問題不矛盾,因為傳統書法已經積累了很多經驗,所以書寫習慣上大家偏于這種東西。
[王寧]但是有一點要注意,現在我們寫字的水平比過去差太遠了,大家沒有這種習慣,但是這個習慣是好習慣,我們應該提倡,一個習慣如果不好我們應該改掉。所以書法美學和對寫字有一定素養的人不會有矛盾,這兩個東西不應該對比起來說。
[王寧]再有一個問題就是我們調整字形有些地方我們也參考了臺灣的字形,比如你看臺灣的字“琴”字上面就是“提”,另外下面的大木小木,關鍵下面是有沒有帶鉤,倒不在乎是點還是捺,因為老師教字的時候都說這批字不帶鉤,那個要帶鉤,這樣學生就有很多死記硬背的地方。
[網友“愛過就愛國際”]電腦的普及和互聯網的應用現在很多人很少書寫漢字,提筆忘字的情況經常發生,請問《通用規范漢字表》的實施對此有何意義?
[王寧]這個問題有很多網友直接發到信箱里面來問我。我是這么看的,我們現在所做的工作不是一個寫字方面的促進,而是規范字的促進,因此我們要有規范的意識,能夠把字寫得規范一些。電腦再發達也代替不了寫字。
[王寧]這使得漢字的書寫和對中華民族的傳統本身有一個親和力,有一個正確的認識,有一種正確的意念,我覺得這樣對我們的文化傳承、對我們產生對自己的漢字三千多年一直到今天為止沒有經過變化的表意文字,這么一種國外的人很羨慕的文字增加熱愛,我覺得我們還要看到這樣一些精神層面的問題,不是大家寫得越方便越好,誰愿意怎么寫就怎么寫才最好。所以要這么來看這個問題,從整個社會發展的角度,從整個社會繼承歷史傳統的角度來看這個問題,才能看到它的實質性。
[費錦昌]一般來講,社會發展得越快,對于各行各業包括漢字規范化的要求就越來越高。為什么呢?因為這樣規范化才能快速和高效。
[主持人]最后一個問題就是大家也知道《通用規范漢字表》現在還處于征求意見的階段,不知道三位專家傾向于征求哪些方面的意見和建議?
[王寧]我們非常感謝社會關注度這么高,我作為研制的專家組的一個成員,我們提供給政府部門的是一個科學報告,將來成為政策是政府決策的,不是我們來定的。但是我們不能涉及到各個第一線,我們沒有在第一線工作過,所以這次的工作費老師、周老師也參加過多次這方面的研制征求意見會等。我覺得這都是很好的學習,因為字的問題不是純粹科學的問題,字是人文符號,社會性很重要,社會性和科學性兩者之間的衡量很重要。所以我的想法就是大家提出一些意見我們都會考慮。
[王寧]但是有一點我可能有些不同的看法,我覺得一個字改還是不改恐怕不是以多數投票為主的,要看它合理不合理,要看它有沒有道理。所以我也非常希望在搜集意見的過程中,大家對于這次總體的一些地方,我們公布出來的各種各樣的問題,我都希望能夠更聽到一些建設性的意見。另外也希望能夠聽到關于字理方面(不是純粹的科學字理)包括使用方面給我們提供更多的情況,能夠讓我們在下一步修改的時候更好地去衡量,怎么做才能夠既科學又好用。我說的好用不是一些個別的人,字的問題人和人是不一樣的,比如我的字叫王寧,我寫名字是很常的,但是這兩個字不是很通用的,周老師姓周,周他寫得非常熟練了,但是周字也并不是用字頻度很高的字,費老師的姓就更不是了。所以每個人和每個人是不一樣的,而我們要考慮到的是全社會。
[王寧]所以非常希望有建設性的意見,還有多提供一些情況給我們,以便于我們最后去決定。應該說這次我們既是真誠地征求意見,不是說堅決不改或者說和大家頂著干。
相關話題
- ·專家稱調整44個漢字參考臺灣字形2009-08-21